美国新闻中文版本篇文章7019字,读完约18分钟

个人简介:

唐人,(李长春)全球中华侨联盟国学书画研究艺术委员会常务主席,全球中华侨联谊侨盟全球外交国礼书画院长,欧洲联盟文化总署中国区副主席,全球中华港澳台侨联谊会联盟国学文化艺术研究委员会执行会长,CCTV爱华春晚全球中国北京副主席,中国书画家协会常务副主席,中国商业文化人民艺术书画工作委员会执行会长,中国国务外事国宾礼特供艺术家,国家高级美术师,中国共产党德艺双馨人民艺术家。

Inpidual Resume:

Tang dynasty (li) in the global overseas Chinese federation of traditional Chinese painting and calligraphy art committee, chairman of the standing research, overseas Chinese fellowship in global overseas Chinese union global diplomatic dean appointed to painting and calligraphy, cultural administration, vice President of China, the European Union global alliance of the Chinese Hong Kong and Macao preparatory association study of traditional Chinese culture art committee, executive director of CCTV Spring Festival gala love China Beijing, vice chairman of China in the world, Executive vice chairman of Chinese painting and calligraphy Association, Executive chairman of Chinese Commercial culture people's Art painting and calligraphy Working Committee, Chinese foreign affairs state guest ceremony special artist, national senior artist, Chinese Communist Party moral and artistic double xin people's artist.

中国第一宾礼官——周总理秘书长古今明先生赠送唐人四个大字《守正创新》

作品赏析:

——记著名画家李长春

中国画与油画属于两种审美体系,已然在人们的审美思维中形成了文化的壁垒!所以中国画法与油画法相间相融的尝试很难有人放得全开,创新到痛快!唯怕弄出不伦不类的结果成为笑谈,这让当代画家给自己的创作首先套上了先入为主的枷索。

Translate:

Chinese painting and oil painting belong to two kinds of aesthetic systems, which have formed cultural barriers in people's aesthetic thinking! Therefore, it is difficult for someone to put the attempt of Chinese painting and oil painting to be completely open and innovative to be happy! Only the fear of making the result of neither fish nor fish become a joke, which makes contemporary painters to their own creation first set on the cangue.

但是画家李长春有胆有识,亦有文化大融合的智慧,所以他就敢于打破人为横亘在中西画法之间的沟通障碍,用大激大厉的创新动能,把中国画法与油画法紧密而洒脱地融为一体,用来画牡丹,结果创建出了自己的一片艺术新领地,也让中国文化与西方文化经由丹青的嫁接,生发出可以惊艳世界的新华章!仰观其画,不由感怀:文化自信再加上文化博涉,方得有李长春先生亦中亦西画牡丹的非凡造诣!

But the artist li be courageous and knowledgeable, and also has the wisdom of the cultural integration, so he will dare to break the human communication barriers that stand between Chinese and western painting, with a big shock and complete the innovation of the kinetic energy, the method of Chinese painting and oil painting closely and free and easy, used to draw the peony, the results to create their own piece of art new territory, also let Chinese culture and western culture by grafting of painters , a new chapter that can amaze the world! Looking up at his paintings, I can't help feeling that Mr. Li Changchun's extraordinary attainments in painting peonies in both China and the West are due to his cultural confidence and extensive cultural involvement.

敢于打破中西文化在绘画法度之间的壁垒,是因为李长春先生找到了中国画与油画相通的创作机理:写生为法!在李长春的艺术视野里,油画需要写生的积淀,中国画亦需要写生的磨砺!唯有画实,方得画芯!离开了写实写生,不会成就法不欺人,功不欺世的真功夫。

The reason why Li Changchun dares to break the barrier between Chinese and Western culture in painting method is that he has found the creation mechanism of Chinese painting and oil painting: sketching as method! In Li Changchun's artistic vision, oil painting needs the accumulation of sketching, Chinese painting also needs the grinding of sketching! Only real painting, square painting core! Left realistic painting, will not achieve law does not deceive others, work does not deceive the real kung fu.

所以李长春先生作画,并不刻意去区别油画中国画的差别,而是认准了诸画皆需有实法的交点之焦点!在写实写上下足了功夫,每每作画,总有置物于眼前的写生与琢磨。牡丹一题的自然生态,在他的心田里已经扎下深根,随里可以成为萌发于心意的形象,继而胸有成竹地塑造出丹青的意象!形神兼备,雅俗共赏。中西兼融,亘古未见!

So Mr. Li Changchun painting, not deliberately to distinguish the difference between oil painting and Chinese painting, but recognize the of the intersection of all the paintings need to have a real method! In the realistic writing up and down the full effort, often painting, always put things in front of the sketch and pondering. The natural ecology of peony has taken a deep root in his heart, and it can become a budding image in his mind, and then shape the image of Danqing with confidence! Both form and spirit, elegant and popular taste. Chinese and Western integration, never seen!

其牡丹在色彩的渲染上,深合中国画的浑厚华滋,也合意油画的色彩流丽。色彩的铺陈,不但有光色,亦有光泽。色源于油画的光影之法,泽来源于中国画的水润之功,因为通晓中国画法与油画法,所以他在创作牡丹之时,可以随意调度两个审美体系的画法,成为“亦油画亦中国画”的塑造资粮!

Its peony is in colorific apply colours to a drawing, the vigorous hua zi of close Chinese painting deeply, also agree the colour of oil painting is flowing beautiful. Colorific spread, not only have light color, also have burnish. Color comes from the light and shadow of oil painting, ze comes from the water of Chinese painting, because he is familiar with Chinese painting and oil painting, so when he is creating peony, he can adjust the painting of two aesthetic systems at will, as "also oil

painting also Chinese painting" shaping food!

能渡江而过者,必有两端作根基,可以筑横桥的坚定功夫,李长春就是这样的贤能贤家,在中西两端修娴熟,终能乘桥两岸渡!由是,李先生的牡丹作品,成为功夫到了,文化融合就可以在画里自然生成的经典例证!

To cross the river, there must be two ends as the foundation, can build a cross bridge firm kung fu, Li Changchun is such a sage at both ends of the Chinese and Western skilled, eventually can cross the bridge on both sides! Therefore, Mr. Li's peony works have become a classic example of kung Fu, cultural integration can be naturally generated in the painting!

志在出新无定则,中西融合绘金画。李先生之所以取得了油画中国画两相宜、不违和的创作成就,极为关键的原因是他的文化站位特别高!生根于传统文化的厚土,却可以成长为覆盖西方文化的博大视野,站得高,看得方能远!跳出东方,不落西方,而是在全人类的层面上看艺术,从而让东西的差别视野越来越小,相融空间越来越大!他的画是画给全人类的,是可悦全球的新艺术,文化功德不可估量!

著名书画评论家 罗彬

Aim at new and uncertain rules, Chinese and Western integration of gold painting. The key reason why Mr. Li has achieved the two suitable and harmonious creation achievements of oil painting in Chinese painting is that his cultural standing is particularly high! Rooted in the thick soil of traditional culture, but can grow into a broad vision covering western culture, standing high, can see far! Jump out of the east, do not fall into the west, but in the human level of art, so that the difference between the field of vision is smaller and smaller, more and more space for integration! His painting is for all mankind, is a new art pleasing to the world, the cultural merit is immeasurable!

Luo Bin, famous painting and calligraphy critic

世界著名书画家唐人先生(右)和河南省作家李英献先生(左)

书画家唐人与作家李英献

七律十九首(作者:李英献)

(一)《惊喜》

非凡琼影震山河,

凌晨三点起画作。

点色着墨宣纸染,

锦绣山河荡秋波。

唐人精神成可贵,

传世佳作奏凯歌。

夜空繁星齐喝彩,

奇人风度似烈火。

(二)七律《奇人仙境》

阳台风光万里云,

高楼大厦车流奔。

风水宝地独一处,

十字路口聚贵人。

御景花园谓仙境,

三十三层吉祥魂。

金屋藏龙卧虎处,

奇人挥毫震乾坤。

(三)七律《大开眼界》

画桌铺开聚英才,

商业文化展风采。

大腕明流封面显,

唐人风姿潇洒帅。

各路神仙挥巨手,

气吞山河真豪迈。

江山如画绘锦绣,

呼风唤雨唐人来。

(四)七律《首都夜色》

(由感而发,欣然命笔)

灯光璀璨似流星,

川流不息腾巨龙。

五彩缤纷迷人醉,

高楼淹没夜色空。

十字路口加油站,

御景花园汇群英。

遥问画圣那里有?

唐人牡丹聚宾朋!

(五)七律《答友人》

天下美景在北京,

千年古都昌太平。

幸福老人唐人在,

满目青山夕照明。

书画绝技拿在手,

腾空驾云游天宫。

玉皇大帝设酒宴,

王母娘娘出门迎。

(六)仿七律《惊天动地》

官方网站发新闻,

书画领域传喜讯。

授予人民艺术家,

最高荣誉李长春。

当代画圣翘首赞,

激动人心热泪奔。

锣鼓喧天贺喜日,

扭转乾坤 是唐人。

(七)七律《大喜临门》

一幅链接喜临门,

最高荣誉是唐人。

打开链接惊天地,

红光满面一尊神。

惊喜人民艺术家,

国家荣誉定终身。

官方网站新闻真,

唐人牡丹惊世魂。

(八)仿七律《首都之夜》

夜幕降临星空魅,

灯光璀璨迷人醉。

车流穿梭奔前方,

高楼窗亮手机累。

稳坐阳台登高处,

满目美景吉祥瑞。

牡丹盛开谁的手?

唐人着色在描绘。

(九)七律《中秋之夜》

明月普照首都城,

亲人遥望繁星空。

团圆聚会吐心扉,

美味佳肴品腹中。

聊天手机随身带,

车流如梭归家兴。

太平盛世悠歌舞,

唐人牡丹披彩虹。

(十)七律《为景配诗》

一幅链接入画中,

葱绿尽染鱼水清。

风景迷人却逊色,

更有仙女秀花亭。

青春如梭催人老,

伴君牡丹才年轻。

高山流水遇知音,

南北吉祥秦晋兴。