美国新闻中文版本篇文章14488字,读完约36分钟

聚焦两会 特别报道

中国中医心脏病康复专家——武建新

Focus on the two sessions Special report Wu Jianxin, a cardiology rehabilitation expert in Traditional Chinese medicine

 

 

一年一度的全国两会伴着春天的气息,再一次牵动亿万人民群众的心。两会的“春风”吹遍神州大地,其中“释放”的一个个事关民生的利好“音符”也让国人为之振奋,奏响发展进步的新乐章”。在开局起步的春天,共襄凝心聚力的盛会,为开启全面建设社会主义现代化国家新征程建嘉言、献良策,注定会吸引广泛的关注、承载更多的希冀。

The annual National Two Sessions, accompanied by the breath of spring, once again touched the hearts of hundreds of millions of people. The "spring breeze" of the two sessions blew all over the land of Shenzhou, and the good "notes" that were "released" concerning the people's livelihood also inspired the Chinese people and played a new movement of development and progress." In the spring of the beginning of the game, the grand meeting of cohesive efforts and the construction of good ideas and good strategies for the start of a new journey of comprehensively building a modern socialist country are destined to attract widespread attention and carry more hopes.

大力发展中医药事业,讲好中医药故事、 展示中医药魅力。 让中医药成为中国 的国家优势,造福中国人民乃至世界人民健康,为推动构建人类卫生健康共同体作出新的更大的作用,把老祖宗的智慧发扬光大。喜迎两会召开,献礼全国两会。特别报道中国中医心脏病康复专家——武建新。

Vigorously develop the cause of traditional Chinese medicine, tell the story of traditional Chinese medicine well, and display the charm of traditional Chinese medicine. Let Chinese medicine become China's national advantage, benefit the health of the Chinese people and even the people of the world, play a new and greater role in promoting the construction of a community of human health, and carry forward the wisdom of the ancestors. We are pleased to welcome the opening of the two sessions and present the two sessions of the national people's congress. Special report on Wu Jianxin, a Chinese TCM cardiology rehabilitation expert.

 

 

悬壶济世 救死扶伤 特色中医

武建新, 1958年8月27日,湖南省蓝山县人, 中医主治医师。中国著名中医专家,蓝山县民间医学会副会长,省医学职业学院蓝山地区负责人,蓝山县卫生工作者协会负责人。

Wu Jianxin, August 27, 1958, a native of Lanshan County, Hunan Province, is an attending physician of traditional Chinese medicine. He is a famous Chinese medicine expert, vice president of the Lanshan County Folk Medicine Association, the head of the Lanshan District of the Provincial Medical Vocational College, and the head of the Lanshan County Health Workers Association.

 

 

 

 

代表成就:湖南蓝山县武氏本草福缘堂创始人。

中国中医好医生

中国中医领路人

中国中医现代泰斗

中国中医首席专家

中国中医肿瘤专家

中国中医疾病预防专家

中国中医心脏病康复专家

中国中西慢病委保健专家

中国中医科技传承创新先锋人物

中国中医军地两用型人才

Representative achievements: Founder of Wu's Materia Medica Fuyuantang in Lanshan County, Hunan Province. Chinese TCM Good Doctor Chinese TCM Leader Chinese TCM Modern Taidou Chinese TCM Chief Expert Chinese TCM Oncology Expert Chinese TCM Disease Prevention Expert Chinese TCM Heart Disease Rehabilitation Expert Chinese TCM Chronic Disease Committee Health Care Expert Chinese TCM Science and Technology Inheritance Innovation Pioneer Chinese TCM Military and Local Dual-purpose Talents

 

 

武建新,中国著名中医专家,主攻肿瘤,专治骨癌,骨髓炎、尿毒症、肝腹水、鼻癌、先天性心脏病和冠心病。武医师,家住九嶷山脉,十三始接受外公的医术。随外公上山采药,从采集桔梗到认识药名、药性,直至加工炮制,必须从理论到实践各个环节亲身体验,试尝百草,临床实践,亲自动手,至19岁时,正式拜师,卢永忠,卢道大,封立足、黄圣骅、黄富保、蒋金松、林成、冯义平、回龙庵孔圣法师,灵照塔早昆法师,江湖游侠矮脚虎,出道的和尚,尼姑,讨吃要饭的前辈,先后从师近百人。

Wu Jianxin, a well-known Chinese medicine expert, specializes in oncology, specializing in bone cancer, osteomyelitis, uremia, hepatic ascites, nose cancer, congenital heart disease and coronary heart disease. Doctor Wu, whose family lived in the Nine Ridge Mountains, began to receive his grandfather's medical skills at the age of thirteen. With Grandpa going up the mountain to collect medicine, from collecting orange stems to understanding the name and medicinal properties of the medicine, until processing and concocting, it is necessary to personally experience all aspects from theory to practice, try hundreds of herbs, clinical practice, hands-on, until the age of 19, formally worship the master, Lu Yongzhong, Lu Daoda, Feng Zhu, Huang Shenghua, Huang Fubao, Jiang Jinsong, Lin Cheng, Feng Yiping, Huilong'an Kong Sheng, Lingzhao Pagoda Morning Kun Master, Jianghu Ranger Short-footed Tiger, debuting monk, nun, predecessor who begged for food, and successively followed nearly a hundred teachers.

 

 

武建新(中医肿瘤专家)

  1.  

  2. 主攻肿瘤,专治骨癌,骨髓炎,尿毒症,肝腹水,鼻癌,先天性心脏病和冠心病。

Wu Jianxin (TCM oncology expert) 1, mainly engaged in tumors, specializing in the treatment of bone cancer, osteomyelitis, uremia, hepatic ascites, nose cancer, congenital heart disease and coronary heart disease.

2、秘方专利心通宝专治冠心病,心绞痛,心肌梗塞,寻求合作。。有国内外的企业老板需要的可直接与武建新先生联系。

2. Secret recipe patented heart tongbao specializes in the treatment of coronary heart disease, angina, myocardial infarction, and seek cooperation. If you have a business owner at home and abroad, you can contact Mr. Wu Jianxin directly.

 

 

 

 

 

 

 

 

1、武建新,家住湖南蓝山县九嶷山脉,十三始接受外公的医术。随外公上山采药,从采集桔梗到认识药名、药性,直至加工炮制,从理论到实践,各个环节亲身体验,试尝百草,临床实践,亲自动手,19岁时,先后拜师卢永忠、卢道大、封立足、黄圣骅、黄富保、蒋金松、林成、冯义平、回龙庵孔圣法师、灵照塔早昆法师,江湖游侠矮脚虎,从师近百人。

1. Wu Jianxin, who lives in the Jiuling Mountains of Lanshan County, Hunan Province, began to receive his grandfather's medical skills at the age of thirteen. With grandpa up the mountain to collect medicine, from the collection of orange stems to understand the name of the medicine, medicinal properties, until the processing and concoction, from theory to practice, each link personally experienced, try hundreds of herbs, clinical practice, hands-on, at the age of 19, successively visited Lu Yongzhong, Lu Daoda, Feng Zhuan, Huang Shenghua, Huang Fubao, Jiang Jinsong, Lin Cheng, Feng Yiping, Huilong'an Kong Sheng, Lingzhao Pagoda Morning Kun Master, Jianghu Ranger Short-footed Tiger, from the pision of nearly a hundred people.

2、1990年就读于湖南九嶷山大学医学系,临床医学系本科毕业

2. In 1990, he studied in the Department of Medicine of Jiulingshan University in Hunan Province, and graduated from the Department of Clinical Medicine

3、1996年曾聘于省疑难病专科医院郴州分院骨髓炎专科

3. In 1996, he was hired as the chief of osteomyelitis of Chenzhou Branch of the Provincial Intractable Disease Specialist Hospital.

4、1997年为省自然科学、技术科学学(协)会会员。

4. In 1997, he was a member of the Provincial Natural Sciences and Technical Sciences (Association).

5、1998年度写篇题为(谈中草药内服治疗慢性化脓性骨髓炎的体会)论文被评为一等奖。

5. In 1998, the paper entitled "On the Experience of Traditional Chinese Herbal Medicine in the Treatment of Chronic Purulent Osteomyelitis" was awarded the first prize.

6、2001年6月在中国乡村医生1期发表题为《补阳还五汤加减治疗慢性前列腺炎》文章。

6. In June 2001, he published an article entitled "Supplementing Yang and Five Soups Plus Minus Treatment for Chronic Prostatitis" in the first issue of Rural Doctors in China.

7、1999年当选为蓝山县民间医学会第三届副会长。

7. In 1999, he was elected as the third vice president of the Lanshan County Folk Medicine Association.

8、2002年被省医学职业学院聘为蓝山地区负责人。

8. In 2002, he was hired by the Provincial Medical Vocational College as the person in charge of the Blue Mountains area.

9、2003年为蓝山县卫生工作者协会负责人。

9. In 2003, he was the head of the Lanshan County Health Workers Association.

10、2006年卫生部全国卫生产业企业管理协会,授予“中国地方特色医疗诊所”及“中国地方专科名医”称号,并由《中国卫生产业大典》编委会评选入编出版。

10. In 2006, the National Health Industry Enterprise Management Association of the Ministry of Health awarded the titles of "China's Local Characteristic Medical Clinic" and "China's Local Specialized Famous Doctor", and was selected and published by the Editorial Board of "China Health Industry Dictionary".

11、2006年12月(北京)中医药发展,论坛发表论文《讨论民间中草药治疗一先天性心脏病》,获得三等奖,由全国政协教科文卫体委员会、国家民委、国家中医药管理局、中华国际医学交流会基金会、中华中医药学会、中国民族卫生协会编辑载入中国《中医名家风采》,并成为首届中医药发展论坛会2006年全国中医药品牌博览会特邀嘉宾。

11. In December 2006 (Beijing) the development of traditional Chinese medicine, the forum published the paper "Discussion on folk Chinese herbal medicine treatment of a congenital heart disease", which won the third prize, and was edited by the Education, Science, Culture, Health and Sports Committee of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, the State Ethnic Affairs Commission, the State Administration of Traditional Chinese Medicine, the Foundation of the China International Medical Exchange Association, the Chinese Association of Traditional Chinese Medicine, and the China National Health Association, and became a special guest of the 2006 National Traditional Chinese Medicine Brand Expo at the First Chinese Medicine Development Forum.

12、2007年2月底由中国民间中医医药研究开发协会民间疗法研究专业委员,北京中医疑难病研究会和北京兴医仁义服务中心联合编辑出版《中华医疗建设与专家诊疗通鉴》收录并入编,同时纳入中国民间疗法研究专业委员会会员。

12. At the end of February 2007, the "General Guide to Chinese Medical Construction and Expert Diagnosis and Treatment" was jointly edited and published by the China Folk Medicine Research and Development Association, the Beijing Traditional Chinese Medicine Intractable Disease Research Association and the Beijing Xingyi Renyi Service Center, which was included in the compilation and included in the members of the China Folk Therapy Research Professional Committee.

13、2007年3月22日正式编入国际医疗编委会,并在国际医疗临床协作网站中收录和表彰,中国医师网(收录为健康专家,增选武建新为中国国际专业人,才发展研究中心行业,特邀高级人才。授予全国首批优秀人才模范勋章,同年经专家委评审通过,已载入《国际医疗临床协作博览》,同时颁发《国际医学特色诊疗专家》荣誉金牌、中华医学会“中华名医”并荣获勋章。

13. On March 22, 2007, it was officially incorporated into the International Medical Editorial Board, and was included and commended in the International Medical Clinical Collaboration Website, China Physician Network (included as a health expert, co-opted Wu Jianxin as a Chinese international professional, only to develop the research center industry, specially invited senior talents. Awarded the first batch of national outstanding talent model medal, in the same year by the expert committee review and approval, has been included in the "International Medical Clinical Collaboration Expo", at the same time awarded the "International Medical Characteristics Diagnosis and Treatment Expert" honorary gold medal, the Chinese Medical Association "Chinese Famous Doctor" and won the medal.

14、2008年入选中国特色医疗医药学会专家会员,授予“杏林之子”称号,同时吸纳为国家医促会专家,中国医疗保健国际交流促进会,中医内科专家委员,筹备入编中华中西医临床杂志,并由国家知识产权局收编到《中国知识产权年鉴》。

14. In 2008, he was selected as an expert member of the Medical and Pharmaceutical Society with Chinese characteristics, awarded the title of "Son of Xinglin", and at the same time absorbed as an expert of the National Medical Promotion Association, the China Healthcare International Exchange Promotion Association, and the expert member of the Internal Medicine of Traditional Chinese Medicine, and prepared to be included in the Clinical Journal of Chinese Traditional Chinese and Western Medicine, and was incorporated into the "China Intellectual Property Yearbook" by the State Intellectual Property Office.

 

 

预防新冠病毒方子

黄芪15克,银花15克,鱼腥草12克,十大功劳12克,白术12克,荆芥12克,防风10克,红牛夕10克,甘草6克每天1剂,早,晚各服1次。连服一星期七天。就行了。饭前,饭后可服用。孕妇禁服。武建新中草药郎中!

Prevention of new coronavirus Fangzi Astragalus 15 grams, honeysuckle 15 grams, houttuynia cordata 12 grams, ten merits 12 grams, Bai Shu 12 grams, Wattle mustard 12 grams, windproof 10 grams, Red Bull Xi 10 grams, licorice 6 grams 1 dose per day, morning and evening 1 time. Serve seven days a week. That's it. It can be taken before meals and after meals. It is forbidden for pregnant women. Wu Jianxin Chinese herbal medicine Langzhong!

 

 

 

 

中医为人民服务。中医为全人类保驾护航!

心通宝是武氏本草福缘堂的拳头产品。天然中草药专治心脏一冠心病,心绞痛,心血管梗塞50%,8o%。不管你堵塞了一条血管。堵塞了两条血管。不用做手术,不用安装支架!凡是全世界各大医院放弃治了的冠心病患者,各医院不敢做手术,不敢安放支架的冠心病患者。武氏本草福缘堂均可以承诺服用心通宝两个疗程。一个疗程28天。可以按照西医标准全癒!按中医标准康复!如果服用心通宝一疗程无效或者没有好转者,药费全免。文分不取!

TCM serves the people. Chinese medicine escorts all mankind! Xin Tong Bao is the fist product of Wu's Materia Medica Fu Yuan Tang. Natural Chinese herbal medicine specializes in the treatment of heart coronary heart disease, angina, cardiovascular infarction 50%, 8o%. It doesn't matter if you block a blood vessel. Blocked two blood vessels. No surgery, no brackets! All the major hospitals around the world have given up the treatment of coronary heart disease patients, hospitals do not dare to do surgery, do not dare to place stents of coronary heart disease patients. Wu's Materia Medica FuyuanTang can promise to take two courses of Heart Tongbao. A course of treatment is 28 days. Can be completely healed according to Western medical standards! Rehabilitation according to TCM standards! If the course of taking Heart Tongbao is ineffective or there is no improvement, the drug fee is free. I don't take any money!

一、中国军人有如下情况50%的费用。有军人证。

二、中国科学技术人员减免50%的费用。有高级工程师证者。均限本人。

三、五保户,城市,农村残疾人费用全免。

1. Chinese military personnel have 50% of the costs under the following circumstances. Have a military ID.

2. 50% reduction or exemption of fees for Chinese scientific and technological personnel. Senior Engineer Certified. All are for myself.

3. five insured households, urban and rural disabled people are free of charge.

武氏本草福缘堂承诺!

武建新(中医肿瘤专家)

成功并不能用一个人达到什么地位来衡量,而是依据他在迈向成功的过程中,到底克服了多少困难和障碍。小成靠勤,中成靠智,大成在德,终成于道。勤奋可保温饱,勤奋是人最朴实的品质。人若想取得更大的成就,需要智慧的引领。因为,方向比努力重要,方法比力量重要。要想有海一样的事业,就得有海一样的胸怀,塑造高尚的道德,以德聚人,依赖众人之力成就大业。谋事在人,成事在天,顺应天道通终成。

Wu's Materia Medica Fuyuantang Promise! Wu Jianxin (TCM oncologist) Success cannot be measured by what status a person has reached, but by how many difficulties and obstacles he has overcome in the process of becoming successful. Xiaocheng relies on diligence, Zhongcheng relies on wisdom, And Dacheng relies on virtue, and eventually succeeds in the Tao. Diligence can keep warm and full, and diligence is the most simple quality of people. If people want to achieve greater achievements, they need wisdom to lead. Because direction is more important than effort, method is more important than strength. If you want to have a career like the sea, you must have the same mind as the sea, shape noble morality, gather people with virtue, and rely on the strength of everyone to achieve great things. The plot is in the people, the success is in the heavens, and the obedience to the heavenly path will eventually be achieved.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

医者仁心,历史会记住武建新为百姓的幸福和中医药事业传承所做出的贡献。医德如碑,责任如山他的济世情怀诠释着奉献价值的真谛。愿他用爱铸就的事业造福更多的人!成武院长将继续禀程着“仁术慈心,修身济众”的神圣天职,心怀赤诚,孜孜不倦,愿在有生之年,为弘扬中华中医文化贡献力量。

With the benevolence of doctors, history will remember Wu Jianxin's contribution to the happiness of the people and the inheritance of traditional Chinese medicine. Medical ethics are like monuments, responsibilities are like mountains, and his feelings for the world interpret the true meaning of dedication value. May the cause he forged with love benefit more people! President Cheng Wu will continue to carry out the sacred duty of "benevolence, compassion, self-cultivation and benefit the people", with sincerity and tirelessness, and is willing to contribute to the promotion of Chinese traditional Chinese medicine culture in his lifetime.

地址:蓝山县湘粤路370号

电话:18569379846 13974670585

Address: No. 370 Xiangyue Road, Lanshan County Tel: 18569379846 13974670585